“生存还是毁灭,这是个问题”出自英国剧作家莎士比亚的经典悲剧《哈姆雷特》。该句原文为:
"To be, or not to be, that is the question"(生存还是毁灭,这是个问题)
补充说明:
作品背景 该句出现在哈姆雷特王子独白中,他因父亲被谋杀、母亲改嫁等事件陷入深深的痛苦与矛盾,对生存与死亡的本质产生质疑。
深层含义
- 生存的矛盾: 既渴望摆脱痛苦(如复仇的负担、人世的苦难),又恐惧死亡带来的未知。 - 存在的哲学
文化影响
该句被广泛引用,成为人类自我反思的象征,甚至被类比于现代社会对职业选择、生活压力等的困惑。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。