思不磕网-你身边的文案专家

思不磕网-你身边的文案专家

程门立雪文言文的翻译

59

《程门立雪》文言文翻译如下:

原文

杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。

译文

杨时,字中立,是南剑州将乐县人。自幼聪颖,善写文章;年长后潜心研究经史典籍。宋熙宁九年进士及第。当时程颢与弟弟程颐在河南、洛阳讲授孔子、孟子的学术精要(理学),河洛地区的学者纷纷拜师。杨时调任未赴,于颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处融洽。杨时归时,程颢送别他并预言其学说将传至南方。四年后程颢去世,杨时设灵位悼念,并告知同学。此后他前往洛阳拜见程颐,程颐偶睡时,杨时与游酢侍立不辞,程颐醒来时门外已积雪一尺多厚。

核心信息

该故事通过杨时“程门立雪”的行为,展现了尊师重道、求学至诚的传统美德,成为后世传颂的典故。