思不磕网-你身边的文案专家

思不磕网-你身边的文案专家

"勾心斗角"

59

"勾心斗角"和"钩心斗角"在现代汉语中均可使用,均为正确成语,但需注意其用法和含义的细微差异:

基本用法与含义

两词均源自唐代杜牧《阿房宫赋》,原指宫室建筑结构的精巧(心指宫室中心,角指檐角),后引申为人与人之间的明争暗斗,含贬义。

异形词关系

两者为异形词,即字形不同但意义和读音相同。部分词典和语料库建议打破共存局面,明确使用"勾心斗角"表达贬义,而"钩心斗角"可保留中性用法。

使用建议

- 表达人际矛盾或贬义场景时,优先使用"勾心斗角";

- 若需强调建筑结构或中性描述,可选用"钩心斗角"。

总结:

两个成语均正确,但现代使用中建议根据语境选择规范写法,避免混淆。