关于“more than”用于表达“非常”或“很”的用法,综合多个权威来源的信息整理如下:
一、基本用法
修饰形容词/副词 表示程度超过预期,相当于中文的“非常”“极其”
- 例:
- The weather was more than pleasant today.(今天天气非常好)
- She was more than delighted with the outcome.(她对结果非常满意)
用于否定句和疑问句
通过倒装结构强调程度,例如:
- Not more than 5 people attended the meeting.(不超过5人参加会议)
二、扩展用法
多于数量/时间
表示数量或时间上的“超过”,例如:
- There were more than 20 attendees.(有20多人参加)
- The project took more than a year to complete.(项目耗时超过一年)
非但/不仅
强调“不仅……而且……”,例如:
- The movie was not just entertaining but also thought-provoking.(电影不仅有趣而且发人深省)
三、注意事项
避免混淆: 当需要表达“并非”时,需使用 not
The problem is not more serious.(问题并非更严重)
He did not just finish the task, he exceeded the deadline.(他不仅完成任务,还提前了)
通过以上结构,可以灵活运用“more than”来强化语气或表达程度上的递进关系。